애써서 활짝 웃었던 날에 밤은 왜 더 어두울까?
It keeps bringing me down, down, down
Hmm, 모두 너무 쉽게 내뱉던 말 아마 들리겠지 머지않아
I've heard enough, I've heard enough of the things that I'm not
온 세상이 바뀌어가도, 아직 나는 그대론 걸
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
그때 그대로, 그때 그대로, 내 매일을 춤추던
처음 그 자리에 남아 있는 걸
But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know 엉켜버린 내 끈
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록, I'ma shine, baby
You know they ain't got a shot on me
Sunday night, I've been swallowed by my bed
I've been all over my head, wonderin' if I gotta try and pretend
나도 잘 모르는 날 누가 알아주길 기대하는
내 모습을 찾을까 두려워
저 빛이 더 밝아질수록, 내 그림자도 길어지는데
너무 눈이 부셔올 때, 난 뒤를 볼 수 있을까?
온 세상이 바뀌어가도, 아직 나는 그대론 걸
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
그때 그대로, 그때 그대로, 내 매일을 춤추던
처음 그 자리에 남아 있는 걸
But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know 엉켜버린 내 끈
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록, I'ma shine, baby
You know they ain't got a shot on me
가라앉으면 안 돼, 나도 잘 알아
땅만 보는 채론 날 수 없어
구름 건너편엔 아직 밝은 해
내가 그려왔던 그림 속에
찢어버린 곳들까지
다 비워내고 웃을 수 있게
보기 싫었던 나와 마주할래, eh
난 기억해, so I'll be okay
파란 내 방 한가득 꽃이 피게
I'll always be waiting
But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know 엉켜버린 내 끈
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록, I'ma shine, baby
You know they ain't got a shot on me