Comme si j'n'existais pas
Elle est passée à côté de moi
Sans un regard, reine de Saba
J'ai dit, "Aïcha, prends, tout est pour toi"
Voici les perles, les bijoux
Aussi or autour de ton cou
Les fruits bien mûrs au goût de miel
Ma vie, Aïcha, si tu m'aimes
J'irai où ton souffle nous mène
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle, ooh
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, regarde-moi, oh
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Je dirais les mots, les poèmes
Je jouerais les musiques du ciel
Je prendrais les rayons du soleil
Pour éclairer tes yeux de rêves, ooh
Aïcha, Aïcha, écoute-moi, oh
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Elle a dit, "Garde tes trésors
Moi, je vaux mieux que tout ça
Des barreaux sont des barreaux même en or
Je veux les mêmes droits que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi, je ne veux que de l'amour"
نبغيك، عايشة، ونموت عليك
هذه قصية حياتي وحبي
أنتي عمري وانتي حياتي
تمنيت نعيش معك غير نتي، أووه!
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, أنا نبغيك, ooh
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, ونموت عليك
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
لا-لا-لا-لا.، لا-لا-لا، لا-لا-لا
يا ليلي، لا-لا-لا، لا-لا-لا
(Aïcha, Aïcha)
(Aïcha, Aïcha)
(Aïcha, Aïcha)
(Aïcha, Aïcha)